Caso Master E3 Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Kochfelder Caso Master E3 herunter. Caso Master E3 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 180
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bedienungsanleitung

Original- Bedienungsanleitung Einbau-Induktionskochfeld mit drei KochzonenMaster E3 Artikel-Nr. 3045

Seite 2

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 10 46 Limpieza y conservación ... 148 46.1 Instrucciones de seguridad

Seite 3

Sicurezza caso Master E3 100 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo

Seite 4

Sicurezza caso Master E3 101 32.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicur

Seite 5

Sicurezza caso Master E3 102 32.3 Fonti di pericolo 32.3.1 Pericolo dovuto a campo elettromagnetico Avviso A causa dei campi elettromagnetici pr

Seite 6

Sicurezza caso Master E3 103 32.3.3 Pericolo d'esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d&ap

Seite 7

Sicurezza caso Master E3 104 32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contat

Seite 8

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 105 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’ap

Seite 9

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 106 Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso

Seite 10 - Inhaltsverzeichnis

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 107 • Per il corretto funzionamento dell'apparecchio è necessaria una sufficiente circolazione dell&

Seite 11

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 108 • L'aria fredda viene aspirata dal lato inferirore dell'apparecchio. Scoprire le prese d&apo

Seite 12 - 1 Allgemeines

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 109 33.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà co

Seite 13

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 11 54.1.3 Pieptonen ... 167 54.1.4 Thermis

Seite 14

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 110 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sul

Seite 15 - 2 Sicherheit

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 111 Attentione Pericolo di ustioni su superficie incandescente! ► Non toccare la superficie della postaz

Seite 16

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 112 Dopo la fase di raffreddamento, l'apparecchio potrà essere spento e riacceso. Indicazione ► Non

Seite 17

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 113 35.1 Modo di funzionamento e vantaggi nell'uso di postazioni di cottura ad induzione In una posta

Seite 18

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 114 utilizzare il recipiente di cottura sulla superficie di cottura ad induzione. La seguente tabella serv

Seite 19

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 115 35.3 Indicazioni di sicurezza Avviso ► Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzi

Seite 20 - 3 Inbetriebnahme

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 116 panno). Anche un leggero velo d’acqua potrebbe rendere difficile il funzionamento dei tasti di comando.

Seite 21

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 117 35.4.4 Booster Toccare il tasto di selezione della zona di cottura (1) desiderata. Toccando il ta

Seite 22

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 118 Consiglio: Toccare una volta il tasto “+” per aumentare di 1 minuto. Tenere il tasto ”+” per aumentare

Seite 23

Utilizzo e funzionamento caso Master E3 119 ► Durante il funzionamento con timer è possibile regolare ulteriormente la durata tramite i tasti +/

Seite 24

Allgemeines caso Master E3 12 1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und sein

Seite 25 - 4 Aufbau und Funktion

Pulizia e cura caso Master E3 120 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Os

Seite 26

Elimentazione malfunzionamenti caso Master E3 121 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla locali

Seite 27

Elimentazione malfunzionamenti caso Master E3 122 F9-FE Errore del sensore di temperatura ► Lasciare raffreddare l'apparecchio. Accendere e sp

Seite 28 - 5 Bedienung und Betrieb

Garanzia caso Master E3 123 39 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconduc

Seite 29 - Bedienung und Betrieb

Dati tecnici caso Master E3 124 40 Dati tecnici Apparecchio Cucina a induzione con 3 piastre di cottura - installazione NomeMaster E3 ModelloMC-IT

Seite 30

Manual del usuario caso Master E3 125 Manual del usuario Cocina de inducción con 3 zonas Para el montaje Master E3 Articolo-N. 3045

Seite 31

Generalidades caso Master E3 126 41 Manual del usuario 41.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiariz

Seite 32

Generalidades caso Master E3 127 41.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de e

Seite 33

Generalidades caso Master E3 128 41.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presen

Seite 34 - 6 Reinigung und Pflege

Generalidades caso Master E3 129 42.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para cocin

Seite 35

Allgemeines caso Master E3 13 1.2 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis die

Seite 36 - 7 Störungsbehebung

Generalidades caso Master E3 130 ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de

Seite 37 - 9 Garantie

Generalidades caso Master E3 131 Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para no quemarse o escaldarse usted o a otras personas.

Seite 38 - 10 Technische Daten

Generalidades caso Master E3 132  Apague el aparato (si fuera preciso, desconecte el fusible).  Extinga las llamas con una tapa de pota grande

Seite 39 - Operating Manual

Generalidades caso Master E3 133 43 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato.

Seite 40 - 11 Operating Manual

Generalidades caso Master E3 134 43.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 43.4 Eliminació

Seite 41 - PLEASE NOTE

Generalidades caso Master E3 135 • No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales infla

Seite 42

Generalidades caso Master E3 136 • Fije la placa de cocción en la encimera enroscando las 2 escuadras en la cara de abajo del aparato. • Ajuste l

Seite 43 - Warning

Generalidades caso Master E3 137 Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena rec

Seite 44 - Please note

Estructura y funciones caso Master E3 138 44 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el

Seite 45

Estructura y funcione caso Master E3 139 Precaución Peligro de sufrir quemaduras al entrar en contacto con a superficie caliente ► La superficie c

Seite 46

Allgemeines caso Master E3 14 1.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die In

Seite 47 - Danger

Estructura y funciones caso Master E3 140 Cuando la temperatura del aparato supera el límite crítico establecido, el aparato corta la alimentación e

Seite 48

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 141 45 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operaci

Seite 49

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 142 Vajilla de cocción correcta Vajilla de cocción incorrecta Vajilla de cocción con base ferromagnét

Seite 50 - Design and Function

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 143 45.3 Instrucciones de seguridad ► Para poder controlar rápidamente cualquier situación peligrosa

Seite 51

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 144 45.4 Funcionamiento del aparato 45.4.1 Uso del control táctil • Los controladores responden al ta

Seite 52 - 14 Design and Function

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 145 45.4.3 Encendido Conectar el enchufe a una toma eléctrica adecuada. Apague el aparato con el interr

Seite 53

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 146 Consejo: Toque “+” para aumentar las unidades de minuto. Mantenga la pulsación para aumentar las de

Seite 54

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 147 Nota ► Durante el funcionamiento del temporizador, es posible ajustar la duración cuando se dese

Seite 55

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 148 Desactivación del seguro a prueba de niños: Pulse la tecla Lock (7) hasta que el indicador de funcio

Seite 56

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 149 suciedad está muy incrustada puede utilizar un poco de vinagre de vino blanco. Precaución ► No util

Seite 57 - Attention

Sicherheit caso Master E3 15 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspric

Seite 58

Operacíon y funcionamiento caso Master E3 150 E5/E6 Protección frente al sobrecalentamiento de los niveles de potencia/circuito más abierto o más

Seite 59 - Operation and Handling

Garantía caso Master E3 151 Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariab

Seite 60

Datos técnicos caso Master E3 152 Gebruiksaanwijzing Inbouw inductiekookplaat met 3 kookzones Master E3 Arti.Nr. 3045

Seite 61

Gebruiksaanwijzing caso Master E3 153 51 Gebruiksaanwijzing 51.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw

Seite 62

Gebruiksaanwijzing caso Master E3 154 51.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruik

Seite 63

Gebruiksaanwijzing caso Master E3 155 51.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instruct

Seite 64

Veiligheid caso Master E3 156 52 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat.

Seite 65

Veiligheid caso Master E3 157 52.2 Algemene veiligheidsinstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende alge

Seite 66 - 20 Technical Data

Veiligheid caso Master E3 158 52.3 Gevaar bronnen 52.3.1 Risico van elektromagnetische velden WAARSCHUWING Door de werking van het apparaat als

Seite 67 - Mode d'emploi original

Veiligheid caso Master E3 159 52.3.3 Explosiegevaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat explosiegevaar door ontsteking

Seite 68 - 21 Mode d´emploi

Sicherheit caso Master E3 16 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sic

Seite 69 - Remarque

Veiligheid caso Master E3 160 52.4 Gefahrenquellen 52.4.1 Gevaar door elektrische stroom GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom! Bij conta

Seite 70

Ingebruikname caso Master E3 161 53 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem

Seite 71

Ingebruikname caso Master E3 162 53.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmat

Seite 72

Ingebruikname caso Master E3 163 • Plaats de inductiekookplaat niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die makkelijk op magneetvelden reager

Seite 73

Ingebruikname caso Master E3 164 • Bevestig de kookplaat aan het tafelblad door 2 klemmen aan de onderkant van het apparaat vast te schroeven. •

Seite 74 - REMARQUE

Ingebruikname caso Master E3 165 53.5.2 Voorkomen van frequentiestoringen Door het apparaat kunnen storingen bij radio’s, televisie of soortgeli

Seite 75

Opbouw en functie caso Master E3 166 54 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren

Seite 76

Opbouw en functie caso Master E3 167 VOORZICHT Verbrandingsgevaar bij hete oppervlakte! ► De oppervlakte van de keramische plaat niet aanraken z

Seite 77

Opbouw en functie caso Master E3 168 TIP Plaats geen lege potten en pannen op de kookplaat. Het verwarmen van een lege pan of koepepan leidt ertoe

Seite 78 - Structure et fonctionnement

Bediening en gebruik caso Master E3 169 55 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het appa

Seite 79

Sicherheit caso Master E3 17 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld Durch die beim Betrieb des Gerätes entstehenden magn

Seite 80

Bediening en gebruik caso Master E3 170 55.2 Aanwijzingen voor kookgerei Het voor de inductie kookoppervlakte te gebruiken kookgerei moet uit met

Seite 81 - Structure et fonctionnement

Bediening en gebruik caso Master E3 171 VOORZICHT Let u ook op de volgende aanwijzingen voor het gebruik van geschikt kookgerei: ► Gebruik uit

Seite 82

Bediening en gebruik caso Master E3 172 TIP ► Schakel het apparaat na gebruik uit. Zo vermeidt u onnodig energieverbuik en bent u verekerd van u

Seite 83

Bediening en gebruik caso Master E3 173 55.4.3 Inschakelen Volg onderstaande aanwijzingen voor een veilig gebruik van het apparaat: Schakelt u h

Seite 84

Bediening en gebruik caso Master E3 174 55.4.5 Timer als kookwekker: Schakel het apparaat in en kies de toets timer (5). Met de toetsen + / – (5) s

Seite 85

Bediening en gebruik caso Master E3 175 Om de booster uit te schakelen, drukt u nog een keer op booster (6) of „-„ (2-4). De kookzone kiest de

Seite 86

Reiniging caso Master E3 176 o Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung

Seite 87

Storingen verhelpen caso Master E3 177 57 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storinge

Seite 88 - Commande et fonctionnement

Reiniging caso Master E3 178 TIP ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kan oplossen, richt u zich dan tot de klantenservice. ►

Seite 89

Garantie caso Master E3 179 58 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Z

Seite 90

Sicherheit caso Master E3 18 2.3.3 Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überd

Seite 91

Technische gegevens caso Master E3 180 Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een appara

Seite 92

Sicherheit caso Master E3 19 2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehend

Seite 93

Bedienungsanleitung Master E3 caso Master E3 2 caso Germany Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99

Seite 94 - 29 Garantie

Inbetriebnahme caso Master E3 20 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die

Seite 95

Inbetriebnahme caso Master E3 21 Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsor

Seite 96 - Istruzioni d’uso

Inbetriebnahme caso Master E3 22 • Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung 50 mm a

Seite 97 - 31 Istruzione d´uso

Inbetriebnahme caso Master E3 23 • Die Kühlluft wird von der Unterseite des Gerätes angesaugt. Decken Sie keine Luftöffnungen ab und blockieren Si

Seite 98

Inbetriebnahme caso Master E3 24 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschlus

Seite 99

Aufbau und Funktion caso Master E3 25 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes

Seite 100 - Avviso

Aufbau und Funktion caso Master E3 26 Verbrennungsgefahr an heißer Oberfläche! ► Die Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren, solange sie hei

Seite 101 - Indicazione

Aufbau und Funktion caso Master E3 27 4.2.3 Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die Temperatur des Gerät

Seite 102

Bedienung und Betrieb caso Master E3 28 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachte

Seite 103

Bedienung und Betrieb caso Master E3 29 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Metall sein, mag

Seite 104 - Pericolo

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 3 1 Allgemeines ... 12 1.1 Informationen zu di

Seite 105

Bedienung und Betrieb caso Master E3 30 Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zur Verwendung geeigneten Kochgeschirrs: ► Benutzen Sie nur T

Seite 106

Bedienung und Betrieb caso Master E3 31 ► Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch und gewährleist

Seite 107 - Utilizzo e funzionamento

Bedienung und Betrieb caso Master E3 32 5.4.3 Einschalten Befolgen Sie die untenstehenden Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes: Schalten Sie

Seite 108

Bedienung und Betrieb caso Master E3 33 5.4.5 Timer als Kurzzeitwecker: Schalten Sie das Gerät ein Master An/Standby (1) und wählen Sie die Taste T

Seite 109

Bedienung und Betrieb caso Master E3 34 Um den Booster abzuschalten, drücken Sie nocheinmal Booster (6) oder „-„ (2-4). Die Kochzone wählt die vo

Seite 110 - 34 Costruzione e funzione

Bedienung und Betrieb caso Master E3 35 Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Das Ge

Seite 111 - Attentione

Bedienung und Betrieb caso Master E3 36 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsb

Seite 112

Bedienung und Betrieb caso Master E3 37 ► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den

Seite 113

Bedienung und Betrieb caso Master E3 38 Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit

Seite 114 - Attenzione

Operating Manual caso Master E3 39 Original Operating Manual Induction cooker with three hobs for assembly Master E3 Item No. 3045

Seite 115

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 4 5.4.2 Ausschalten ... 31 5.4.3 Einschalten ...

Seite 116

General caso Master E3 40 11 Operating Manual 11.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your d

Seite 117

General caso Master E3 41 11.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning noti

Seite 118

General caso Master E3 42 11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation a

Seite 119

Safety caso Master E3 43 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with th

Seite 120

Safety caso Master E3 44 12.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe h

Seite 121

Safety caso Master E3 45 12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger due to Electromagnetic Field WARNING The magnetic fields generated during operation

Seite 122

Safety caso Master E3 46 12.3.3 Danger of Explosion WARNING Incorrect use of the appliance incurs a danger of explosion due to the overpressure pr

Seite 123 - 39 Garanzia

Safety caso Master E3 47 12.3.5 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming int

Seite 124 - 40 Dati tecnici

Design and Function caso Master E3 48 13 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of

Seite 125 - Manual del usuario

Design and Function caso Master E3 49 Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulat

Seite 126 - 41 Manual del usuario

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 5 13.6 Electrical connection ... 51 14 Design and Functio

Seite 127 - Precaución

Design and Function caso Master E3 50 • Fix the hob on the table by screwing 2 brackets on the bottom of the hob after installation. • Ad

Seite 128 - 42 Seguridad

Design and Function caso Master E3 51 13.5.2 Preventing Radio interference The appliance can cause interference to radios, televisions or similar

Seite 129

Design and Function caso Master E3 52 14 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of t

Seite 130

Design and Function caso Master E3 53 ATTENTION Risk of burning due to hot surface! ► Do not touch the surface of the ceramic hob while it is sti

Seite 131

Design and Function caso Master E3 54 14.2.3 Overheating Protection Facility The appliance is equipped with an overheating protection facility. If

Seite 132

Operation and Handling caso Master E3 55 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the dev

Seite 133

Operation and Handling caso Master E3 56 15.2 Instructions on Cookware The cooking pot used for the induction cooking surface must be made of me

Seite 134

Operation and Handling caso Master E3 57 Attention Please also adhere to the following instructions for using suitable cookware: ► Only use pots

Seite 135

Operation and Handling caso Master E3 58 15.4 Operating the Appliance 15.4.1 Using the Touch Controls • The controls respond to touch, so you d

Seite 136

Operation and Handling caso Master E3 59 Now select the appropriate hob cooking zone button + / - (2-4). 15.4.4 Timer You can use the timer

Seite 137

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 6 22 Sécurité ... 71 22.1 Utilisation c

Seite 138 - 44 Estructura y funciones

Operation and Handling caso Master E3 60 Buzzer will bips for 30 seconds and the timer indicator shows “--- “ when the setting time finished. 15.

Seite 139

Operation and Handling caso Master E3 61 15.4.7 Booster To reach the desired temperature very fast, press directly Booster (6), after selecting the

Seite 140

Operation and Handling caso Master E3 62 16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and

Seite 141

Operation and Handling caso Master E3 63 16.2 Cleaning  Ceramic hob, Housing and Operating Panel Clean the hob, the housing of the device and th

Seite 142

Operation and Handling caso Master E3 64 17.2 Causes and rectification of faults In the event of a fault, an error code will appear in the displ

Seite 143 - Operacíon y funcionamiento

Technical Data caso Master E3 65 18 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. How

Seite 144

Operation and Handling caso Master E3 66 Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enfor

Seite 145

Mode d´emploi caso Master E3 67 Mode d'emploi original Cuiseur à Induction avec trois plaques de cuisson pour le montageMaster E3 N°. d&apos

Seite 146

Généralités caso Master E3 68 21 Mode d´emploi 21.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement ave

Seite 147

Généralités caso Master E3 69 21.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

Seite 148

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 7 25.4.7 Réglage du timer pour éteindre une zone de cuisson . 89 25.4.8 Booster ...

Seite 149

Généralités caso Master E3 70 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fo

Seite 150

Sécurité caso Master E3 71 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Ce

Seite 151 - 50 Datos técnicos

Sécurité caso Master E3 72 22.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez obser

Seite 152 - Gebruiksaanwijzing

Sécurité caso Master E3 73 22.3 Sources de danger 22.3.1 Danger de champs électromagnétiques ATTENTION Les champs électromagnétiques apparaissant

Seite 153 - 51 Gebruiksaanwijzing

Sécurité caso Master E3 74 22.3.3 Risque d'explosion ATTENTION En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, un risque d'explosio

Seite 154 - VOORZICHTIG

Sécurité caso Master E3 75 22.3.5 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec

Seite 155

Sécurité caso Master E3 76 23 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appare

Seite 156

Structure et fonctionnement caso Master E3 77 Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le v

Seite 157 - Veiligheid

Structure et fonctionnement caso Master E3 78 • Un flux d'air suffisant est nécessaire pour que l'appareil fonctionne correctement. En

Seite 158

Structure et fonctionnement caso Master E3 79 23.5.2 Prévention des interférences radio L'appareil peut engendrer des dé

Seite 159

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 8 34.1 Panoramica complessiva ... 110 34.1.1 Avvisi sull'apparecchi

Seite 160

Structure et fonctionnement caso Master E3 80 23.6 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut obse

Seite 161

Structure et fonctionnement caso Master E3 81 24 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la struct

Seite 162 - Ingebruikname

Structure et fonctionnement caso Master E3 82 ATTENTION Danger de brûlure sur la surface chaude ! ► Ne pas toucher la surface du champ de céramiqu

Seite 163

Structure et fonctionnement caso Master E3 83 Remarque ► Ne jamais placer de casserole ou de marmite vide sur la zone de cuisson. Le fait de mettr

Seite 164

Commande et fonctionnement caso Master E3 84 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande d

Seite 165

Commande et fonctionnement caso Master E3 85 25.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson Le récipient de cuisson utilisé pour l

Seite 166 - 54 Opbouw en functie

Commande et fonctionnement caso Master E3 86 ATTENTION Respectez aussi les indications suivantes visant l'utilisation de récipients de cuisso

Seite 167 - VOORZICHT

Commande et fonctionnement caso Master E3 87 REMARQUE ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation

Seite 168

Commande et fonctionnement caso Master E3 88 25.4.3 Marche Pour faire fonctionner l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les instru

Seite 169

Commande et fonctionnement caso Master E3 89 3. Réglez la durée en actionnant la touche ”-“ ou “+” Conseil : Touchez une fois la commande “+” pour

Seite 170 - Bediening en gebruik

Inhaltsverzeichnis caso Master E3 9 42.1 Uso previsto ... 129 42.2 Instruccione

Seite 171

Commande et fonctionnement caso Master E3 90 NOTA : Le point rouge qui se trouve près de l’indicateur de courant s’éclaire pour indiquer que ce

Seite 172

Commande et fonctionnement caso Master E3 91 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et

Seite 173 - Bediening en gebruik

Commande et fonctionnement caso Master E3 92 Prudence ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. 27 Répara

Seite 174

Commande et fonctionnement caso Master E3 93 F3-F8 Erreur du thermostat ► Laissez l'appareil refroidir. Mettez l'appareil sur « arrêt » p

Seite 175 - 56 Reiniging en onderhoud

Commande et fonctionnement caso Master E3 94 29 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat p

Seite 176

Commande et fonctionnement caso Master E3 95 30 Caractéristiques techniques Appareil Cuiseur à induction avec 3 plaques de cuisson pour montage N

Seite 177

Istruzione d´uso caso Master E3 96 Istruzioni d’uso originali Cucina a induzione con 3 piastre di cottura - installazione Master E3 Articolo-N. 304

Seite 178 - Reiniging

In generale caso Master E3 97 31 Istruzione d´uso 31.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità c

Seite 179 - 59 Garantie

In generale caso Master E3 98 31.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:

Seite 180 - 60 Technische gegevens

In generale caso Master E3 99 31.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare