Original- Bedienungsanleitung Einbau-Induktionskochfeld mit 4 KochzonenMaster P4 Artikel-Nr. 2160
Allgemeines caso Master P4 10 1.2 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis die
Messa in funzione caso Master P4 100 • Per il corretto funzionamento dell'apparecchio è necessaria una sufficiente circolazione dell'ar
Messa in funzione caso Master P4 101 • Fissare il piano di cottura al piano di lavoro avvitando i 4 morsetti sul lato inferiore dell'apparecch
Messa in funzione caso Master P4 102 33.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà consider
Costruzione e funzione caso Master P4 103 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla f
Costruzione e funzione caso Master P4 104 34.1.2 Avvisi sull'apparecchio Questo avviso e “H” sul display serve come avvertenza. La postazione
Costruzione e funzione caso Master P4 105 34.2.2 Suoni di segnalazione L’apparecchio emette un segnale acustico con l’accensione ed in caso d&apos
Utilizzo e funzionamento caso Master P4 106 35 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’appar
Utilizzo e funzionamento caso Master P4 107 35.2 Indicazioni sulle stoviglie Il recipiente utilizzato per la superficie di cottura ad induzione de
Utilizzo e funzionamento caso Master P4 108 Attenzione Si presti attenzione ai seguenti avvisi nell'utilizzare delle stoviglie idonee: ► Uti
Utilizzo e funzionamento caso Master P4 109 35.4 Funzionamento dell’apparecchio 35.4.1 Spegnimento L'intero apparecchio viene spento tramite
Allgemeines caso Master P4 11 1.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die In
Utilizzo e funzionamento caso Master P4 110 35.4.5 Timer Dopo avere impostato il livello di potenza, premere i tasti di selezione del timer +/- (4)
Pulizia e cura caso Master P4 111 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Os
Smaltimento dell´apparecchio obsoleto caso Master P4 112 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla
Elimentazione malfunzionamenti caso Master P4 113 clienti. Indicazione ► Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell&
Garanzia caso Master P4 114 39 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconduc
Dati tecnici caso Master P4 115 40 Dati tecnici Apparecchio Cucina a induzione con 4 piastre di cottura - installazione Nome Master P4 Modello MC-I
caso Mas41 CE-HerstelWir erkFabrikaTyp: Artikel-NModell:allen AnNieEGÖkFolgend EN 603EN 603EN 622ZEK 01EN 550EN 610EN 610EN 550 Arnsberden 18.1 st
Sicherheit caso Master P4 12 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspric
Sicherheit caso Master P4 13 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sic
Sicherheit caso Master P4 14 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld Durch die beim Betrieb des Gerätes entstehenden magn
Sicherheit caso Master P4 15 2.3.3 Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überd
Sicherheit caso Master P4 16 2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehend
Inbetriebnahme caso Master P4 17 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die
Inbetriebnahme caso Master P4 18 Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorg
Inbetriebnahme caso Master P4 19 • Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung 50 mm an
Bedienungsanleitung Master P4 caso Master P4 2 caso Germany Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 9
Inbetriebnahme caso Master P4 20 • Fixieren Sie das Kochfeld an der Tischplatte indem Sie 4 Klammern an der Unterseite des Gerätes festschrauben. •
Inbetriebnahme caso Master P4 21 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss
Aufbau und Funktion caso Master P4 22 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes
Aufbau und Funktion caso Master P4 23 4.1.1 Hinweise am Gerät Dieser Hinweis und das anzeigen von „H“ im Display dient zur Warnung, dass das Keramik
Aufbau und Funktion caso Master P4 24 4.2.3 Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die Temperatur des Gerät
Garantie caso Master P4 25 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hin
Aufbau und Funktion caso Master P4 26 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Metall sein, magnet
Aufbau und Funktion caso Master P4 27 Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zur Verwendung geeigneten Kochgeschirrs: ► Benutzen Sie nur Töpfe
Aufbau und Funktion caso Master P4 28 ► Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch und gewährleisten Ih
Aufbau und Funktion caso Master P4 29 5.4.4 Booster Um sehr schnell die gewünschte Temperatur zu erreichen, drücken Sie nach Auswahl der Leistungss
Inhaltsverzeichnis caso Master P4 3 1 Allgemeines ... 9 1.1 Informationen zu
Aufbau und Funktion caso Master P4 30 5.4.6 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder o
Aufbau und Funktion caso Master P4 31 ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie ha
Aufbau und Funktion caso Master P4 32 Fehler Möglicher Grund Korrigieren E1/E2 Ungewöhnliche Spannung ► Die Versorgungsspannung liegt nicht im ge
Aufbau und Funktion caso Master P4 33 elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihr
Technische Daten caso Master P4 34 10 Technische Daten Gerät Einbaukochfeld mit 4 Kochzonen Name Master P4 Modell MC-IF688A 4B Artikel-Nr. 2160 Ans
Operating Manual caso Master P4 35 Original Operating Manual Induction cooker with 4 hobs for assembly Master P4 Item No. 2160
General caso Master P4 36 11 Operating Manual 11.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your d
General caso Master P4 37 11.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning noti
General caso Master P4 38 11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation a
Safety caso Master P4 39 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with th
Inhaltsverzeichnis caso Master P4 4 5.4.2 Einschalten ... 28 5.4.3 Leistungsmodus .
Safety caso Master P4 40 12.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe h
Safety caso Master P4 41 12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger due to Electromagnetic Field WARNING The magnetic fields generated during operation
Safety caso Master P4 42 12.3.3 Danger of Explosion WARNING Incorrect use of the appliance incurs a danger of explosion due to the overpressure pr
Safety caso Master P4 43 12.3.5 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming int
Commissioning caso Master P4 44 13 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the de
Commissioning caso Master P4 45 environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the packag
Commissioning caso Master P4 46 • To operate correctly, the appliance requires a sufficient flow of air. Leave a 50 mm gap on all sides when settin
Commissioning caso Master P4 47 • Fix the hob on the table by screwing 4 brackets on the bottom of the hob after installation. • Adjust the brack
Commissioning caso Master P4 48 13.6 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following inst
Design and Function caso Master P4 49 14 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of
Inhaltsverzeichnis caso Master P4 5 13.6 Electrical connection ... 48 14 Design and Functio
Design and Function caso Master P4 50 14.2.1 Details on the device This instruction and when “H” is displayed, is to warn that the ceramic hob may
Design and Function caso Master P4 51 14.3.3 Overheating Protection Facility The appliance is equipped with an overheating protection facility. If t
Operation and Handling caso Master P4 52 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the dev
Operation and Handling caso Master P4 53 15.2 Instructions on Cookware The cooking pot used for the induction cooking surface must be made of meta
Operation and Handling caso Master P4 54 Attention Please also adhere to the following instructions for using suitable cookware: ► Only use pots
Operation and Handling caso Master P4 55 15.4 Operating the Appliance 15.4.1 Switching Off The complete appliance is switched off using the Mas
Operation and Handling caso Master P4 56 15.4.5 Timer The display shows the number "0". With the + / - keys timer (4), you can now selec
Cleaning and Maintenance caso Master P4 57 16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and
Cleaning and Maintenance caso Master P4 58 16.2 Cleaning Ceramic hob, Housing and Operating Panel Clean the hob, the housing of the device and t
Troubleshooting caso Master P4 59 17.2 Causes and rectification of faults In the event of a fault, an error code will appear in the display; it de
Inhaltsverzeichnis caso Master P4 6 21.5 Protection intellectuelle ... 65 22 Sécurité ...
Old Device, Guarantee caso Master P4 60 18 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materia
Technical Data caso Master P4 61 20 Technical Data Device Induction cooker with 4 hobs for assembly Name Master P4 Model MC-IF688A 4B Item No.:2160
Mode d´emploi caso Master P4 62 Mode d'emploi original Cuiseur à Induction avec 4 plaques de cuisson pour le montage Master P4 N°. d'ar
Généralités caso Master P4 63 21 Mode d´emploi 21.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement ave
Généralités caso Master P4 64 21.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Généralités caso Master P4 65 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fo
Sécurité caso Master P4 66 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Ce
Sécurité caso Master P4 67 22.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez obser
Sécurité caso Master P4 68 22.3 Sources de danger 22.3.1 Danger de champs électromagnétiques ATTENTION Les champs électromagnétiques apparaissant
Sécurité caso Master P4 69 22.3.3 Risque d'explosion ATTENTION En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, un risque d'explosio
Inhaltsverzeichnis caso Master P4 7 25.4.5 Minuterie ... 83 25.4.6 Sécurit
Sécurité caso Master P4 70 22.3.5 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec d
Structure et fonctionnement caso Master P4 71 23 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en servi
Mis en service caso Master P4 72 Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déc
Mis en service caso Master P4 73 • Un flux d'air suffisant est nécessaire pour que l'appareil fonctionne correctement. En effectuant la
Mis en service caso Master P4 74 • Fixez la plaque de cuisson au plateau en vissant les 4 clips au dessous de l'appareil. • Adaptez les clips
Mis en service caso Master P4 75 23.6 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indi
caso Mas24 Stru24.1 Vu 24.1.1ster P4 ucture eue d'ense 4 plaqet fonctCe struemble ques de cuLa En indéQuacorpuis Placu1 2 3 4 ionnemchapi
Structure et fonctionnement caso Master P4 77 24.1.2 Affichages sur l'appareil «Chaleur rémanente» Cet affichage et l´affichage « H » sert à a
Structure et fonctionnement caso Master P4 78 Si la température de l'appareil dépasse la limite critique, un signal acoustique retentit. Pour d
Garantie caso Master P4 79 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil.
Inhaltsverzeichnis caso Master P4 8 34 Costruzione e funzione ... 103 34.1 Panoramica complessiva ..
Structure et fonctionnement caso Master P4 80 Vous pouvez constater la qualification du récipient de la façon suivante: Assurez-vous que le récipie
Structure et fonctionnement caso Master P4 81 ► N'utilisez que des récipients de cuisson avec fond approprié à une cuisson par induction. ► Le
Structure et fonctionnement caso Master P4 82 25.4 Fonctionnement de l'appareil 25.4.1 Arrêt L'appareil complet est arrêté au moyen de l&
Structure et fonctionnement caso Master P4 83 Pour désactiver le booster, appuyez à nouveaux sur Booster (3) ou sur « - ». La zone de cuisson retour
Structure et fonctionnement caso Master P4 84 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et
Structure et fonctionnement caso Master P4 85 26.2 Nettoyage La table d´induction, Boîte de l'appareil et champ de commande Nettoyer la tabl
Structure et fonctionnement caso Master P4 86 E3/E4 Température anormale ► Choisissez un autre récipient de cuisson/contrôlez le récipient E5/E6 Pro
Structure et fonctionnement caso Master P4 87 échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. ► As
Caractéristiques techniques caso Master P4 88 30 Caractéristiques techniques Appareil Cuiseur à induction avec 4 plaques de cuisson pour montage N
Istruzione d´uso caso Master P4 89 Istruzioni d’uso originali Cucina a induzione con 4 piastre di cottura - installazione Master P4 Articolo-N. 216
Allgemeines caso Master P4 9 1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine
In generale caso Master P4 90 31 Istruzione d´uso 31.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità c
In generale caso Master P4 91 31.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
In generale caso Master P4 92 31.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazio
Sicurezza caso Master P4 93 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo
Sicurezza caso Master P4 94 32.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro
Sicurezza caso Master P4 95 32.3 Fonti di pericolo 32.3.1 Pericolo dovuto a campo elettromagnetico Avviso A causa dei campi elettromagnetici prod
Sicurezza caso Master P4 96 32.3.3 Pericolo d'esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d&apos
Sicurezza caso Master P4 97 32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatt
Messa in funzione caso Master P4 98 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchi
Messa in funzione caso Master P4 99 Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree
Kommentare zu diesen Handbüchern