Caso 02035 Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Kochfelder Caso 02035 herunter. Caso 02035 hob Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bedienungsanleitung

Original- Bedienungsanleitung Induktionskochfeld Blue Two weißArtikel-Nr. 2035

Seite 2

Allgemeines caso Blue Two 10 1.2 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis die

Seite 3 - Inhaltsverzeichnis

Sicurezza caso Blue Two 100 32.2.1 32.3 Fonti di pericolo 32.3.1 Pericolo dovuto a campo elettromagnetico Avviso A causa dei campi elettromagne

Seite 4

Sicurezza caso Blue Two 101 32.3.3 Pericolo d'esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d&ap

Seite 5

Sicurezza caso Blue Two 102 32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contat

Seite 6

Messa in funzione caso Blue Two 103 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecch

Seite 7

Messa in funzione caso Blue Two 104 33.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il mater

Seite 8

Messa in funzione caso Blue Two 105 33.5 Posizionamento 33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori d

Seite 9 - 1 Allgemeines

Messa in funzione caso Blue Two 106 • Posizioni la radio, il televisore ecc. il più lontano possibile dall’apparecchio. • Colleghi l'appare

Seite 10 - Allgemeines

Costruzione e funzione caso Blue Two 107 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla fu

Seite 11

Costruzione e funzione caso Blue Two 108 34.2.2 Regolatore rotativo Ruoti il selettore ad accendere e a spegnere l’apparecchio e alla preselezio

Seite 12 - 2 Sicherheit

Costruzione e funzione caso Blue Two 109 Dopo la fase di raffreddamento, l'apparecchio potrà essere spento e riacceso. Indicazione ► Il segn

Seite 13

Allgemeines caso Blue Two 11 1.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die In

Seite 14

Utilizzo e funzionamento caso Blue Two 110 35 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’appar

Seite 15

Utilizzo e funzionamento caso Blue Two 111 35.2 Indicazioni sulle stoviglie Il recipiente utilizzato per la superficie di cottura ad induzione d

Seite 16

Utilizzo e funzionamento caso Blue Two 112 Attenzione Si presti attenzione ai seguenti avvisi nell'utilizzare delle stoviglie idonee: ► U

Seite 17

Utilizzo e funzionamento caso Blue Two 113 35.4 Funzionamento dell’apparecchio 35.4.1 Spegnimento L’apparecchio viene prema On/Stand-by. In st

Seite 18 - 3 Inbetriebnahme

Utilizzo e funzionamento caso Blue Two 114 ► Se la pentola viene tolto dalla postazione di cottura, la potenza viene immediatamente abbassata, su

Seite 19

Utilizzo e funzionamento caso Blue Two 115 • Se la temperatura attuale è più bassa della temperatura impostata, il fornello si riscalderà fino a

Seite 20

Utilizzo e funzionamento caso Blue Two 116

Seite 21

Pulizia e cura caso Blue Two 117 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Os

Seite 22 - 4 Aufbau und Funktion

Utilizzo e funzionamento caso Blue Two 118 36.2 La pulizia  Cottura • Tenga pulito la cottura del fornello. Passi un panno umido su resti spru

Seite 23

Malfunzionamenti caso Blue Two 119 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di mal

Seite 24

Sicherheit caso Blue Two 12 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspric

Seite 25 - 5 Bedienung und Betrieb

Malfunzionamenti caso Blue Two 120 Indicazione ► Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell'apparecchio, doves

Seite 26 - Bedienung und Betrieb

Smaltimento dell’apparecchio obsoleto caso Blue Two 121 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti cont

Seite 27

Garanzia caso Blue Two 122 39 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconduc

Seite 28

Dati tecnici caso Blue Two 123 40 Dati tecnici Apparecchio Fornello ad induzione Nome Blue Two bianco Modello CJ-512 white N. articolo2035 Dati co

Seite 29

Anhang caso Blue Two 124 41 CE-Konformitätserklärung Hersteller: Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produ

Seite 30

Sicherheit caso Blue Two 13 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sic

Seite 31 - 6 Reinigung und Pflege

Sicherheit caso Blue Two 14 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld Durch die beim Betrieb des Gerätes entstehenden magn

Seite 32

Sicherheit caso Blue Two 15 2.3.2 Verbrennungsgefahr Das mit diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr und die Oberfläche d

Seite 33 - 7 Störungsbehebung

Sicherheit caso Blue Two 16 2.3.4 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr. Beachten Sie die folgenden Sicher

Seite 34

Sicherheit caso Blue Two 17 2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehend

Seite 35 - 8 Entsorgung des Altgerätes

Inbetriebnahme caso Blue Two 18 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die

Seite 36 - 9 Garantie

Inbetriebnahme caso Blue Two 19 3.3 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmat

Seite 37 - 10 Technische Daten

Bedienungsanleitung Blue Two caso Blue Two 2 caso Germany Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 F

Seite 38 - Operating Manual

Inbetriebnahme caso Blue Two 20 3.5 Aufstellung 3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes mus

Seite 39 - 11 Operating Manual

Inbetriebnahme caso Blue Two 21 3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten

Seite 40 - PLEASE NOTE

Aufbau und Funktion caso Blue Two 22 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes

Seite 41

Aufbau und Funktion caso Blue Two 23 4.2.1 Drehregler Der Drehregler dient zur Temperaturvorwahl, Auswahl der Leistungsstufe, sowie der Einstell

Seite 42 - Warning

Aufbau und Funktion caso Blue Two 24 4.2.4 Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die Temperatur des Gerä

Seite 43 - Please note

Bedienung und Betrieb caso Blue Two 25 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachte

Seite 44

Bedienung und Betrieb caso Blue Two 26 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Metall sein, mag

Seite 45

Bedienung und Betrieb caso Blue Two 27 Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zur Verwendung geeigneten Kochgeschirrs: ► Benutzen Sie nur T

Seite 46 - Danger

Bedienung und Betrieb caso Blue Two 28 ► Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch und gewährleist

Seite 47

Bedienung und Betrieb caso Blue Two 29 Wurde ein geeignetes Kochgefäß erkannt, heizt das Gerät bis zur eingestellten Temperatur auf. Bei ungeeign

Seite 48

Inhaltsverzeichnis caso Blue Two 3 1 Allgemeines ... 9 1.1 Informationen zu dieser Anleit

Seite 49 - Commissioning

Bedienung und Betrieb caso Blue Two 30 5.4.4 Temperaturmodus • Wenn das Gerät mit Hilfe der An/Standby -Taste eingeschaltet wurde, kann man durc

Seite 50

Reinigung und Pflege caso Blue Two 31 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes

Seite 51 - 14 Design and Function

Reinigung und Pflege caso Blue Two 32 6.2 Reinigung  Keramik-Kochfeld • Das Keramik-Kochfeld mit einem feuchten Tuch oder unter Verwendung einer

Seite 52

Störungsbehebung caso Blue Two 33 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebun

Seite 53

Störungsbehebung caso Blue Two 34 ► Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerä

Seite 54

Entsorgung des Altgerätes caso Blue Two 35 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Ma

Seite 55

Garantie caso Blue Two 36 9 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigung

Seite 56 - Attention

Technische Daten caso Blue Two 37 10 Technische Daten Gerät Induktionskocher Name Blue Two weiß Modell CJ-512 white Artikel-Nr. 2035 Anschlussdate

Seite 57

Operating Manual caso Blue Two 38 Original Operating Manual Induction hot plate Blue Two white Item No. 2035

Seite 58 - Operation and Handling

General caso Blue Two 39 11 Operating Manual 11.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your d

Seite 59

Inhaltsverzeichnis caso Blue Two 4 5.4.1 Ausschalten ... 28 5.4.2 Einschalten ...

Seite 60

General caso Blue Two 40 11.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning noti

Seite 61

General caso Blue Two 41 11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation a

Seite 62

Safety caso Blue Two 42 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with th

Seite 63

Safety caso Blue Two 43 12.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe h

Seite 64 - 19 Guarantee

Safety caso Blue Two 44 12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger due to Electromagnetic Field WARNING The magnetic fields generated during operation

Seite 65 - 20 Technical Data

Safety caso Blue Two 45 12.3.3 Danger of Explosion WARNING Incorrect use of the appliance incurs a danger of explosion due to the overpressure pr

Seite 66 - Mode d'emploi original

Safety caso Blue Two 46 12.3.5 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming in

Seite 67 - 21 Mode d´emploi

Commissioning caso Blue Two 47 13 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the de

Seite 68 - Remarque

Commissioning caso Blue Two 48 13.3 Unpacking To unpack the device, remove the device out of the carton and remove the packaging material. 13.4 D

Seite 69

Commissioning caso Blue Two 49 13.5 Setup 13.5.1 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device

Seite 70

Inhaltsverzeichnis caso Blue Two 5 13.5 Setup ... 49 13.5.1 Setu

Seite 71

Commissioning caso Blue Two 50 13.5.2 Preventing Radio interference The appliance can cause interference to radios, televisions or similar devices

Seite 72

Design and Function caso Blue Two 51 14 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of

Seite 73 - REMARQUE

Design and Function caso Blue Two 52 14.2.2 Dial The dial is for selecting the temperature or power level, as well as for setting the timer. 14.

Seite 74

Design and Function caso Blue Two 53 14.2.5 Overheating Protection Facility The appliance is equipped with an overheating protection facility. If

Seite 75

Operating and Handling caso Blue Two 54 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the dev

Seite 76

Operation and Handling caso Blue Two 55 15.2 Instructions on Cookware The cooking pot used for the induction cooking surface must be made of meta

Seite 77 - Mise en service

Operation and Handling caso Blue Two 56 Attention Please also adhere to the following instructions for using suitable cookware: ► Only use pots

Seite 78

Operation and Handling caso Blue Two 57 15.4 Operating the Appliance 15.4.1 Switching Off The appliance is switched off using the On/Standby ke

Seite 79 - Structure et fonctionnement

Operation and Handling caso Blue Two 58 The acoustic signal sounds and the appliance is placed in Standby mode. ► If you do not select a setting w

Seite 80

Operation and Handling caso Blue Two 59 15.4.5 Timer • Press the menu key to select the timer function. The corresponding indicator lights up an

Seite 81

Inhaltsverzeichnis caso Blue Two 6 21.2 Informations relatives à ce manuel ... 67 21.3 Avertissements de danger ...

Seite 82

Cleaning and Maintenance caso Blue Two 60 16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and

Seite 83

Troubleshooting caso Blue Two 61 17 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe

Seite 84

Troubleshooting caso Blue Two 62 Please note ► If error messages continue to be displayed after an extended waiting period or after restarting t

Seite 85

Disposal of the Old Device caso Blue Two 63 18 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable ma

Seite 86

Guarantee caso Blue Two 64 19 Guarantee We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are a

Seite 87 - Commande et fonctionnement

Technical Data caso Blue Two 65 20 Technical Data Device Induction hot plate Name Blue Two white Model CJ-512 white Item No.:2035 Mains data 220-24

Seite 88

Mode d´emploi caso Blue Two 66 Mode d'emploi original Plaque chauffante à induction Blue Two blanche N°. d'art. 2035

Seite 89

Généralités caso Blue Two 67 21 Mode d´emploi 21.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec

Seite 90

Généralités caso Blue Two 68 21.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

Seite 91

Généralités caso Blue Two 69 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fo

Seite 92 - 29 Garantie

Inhaltsverzeichnis caso Blue Two 7 25.4.2 Mettre en marche ... 85 25.4.3 Mode alimenta

Seite 93 - Caractéristiques techniques

Sécurité caso Blue Two 70 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Ce

Seite 94 - Istruzioni d’uso

Sécurité caso Blue Two 71 22.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez obser

Seite 95 - 31 Istruzione d´uso

Sécurité caso Blue Two 72 22.3 Sources de danger 22.3.1 Danger de champs électromagnétiques ATTENTION Les champs électromagnétiques apparaissant

Seite 96

Sécurité caso Blue Two 73 22.3.3 Risque d'explosion ATTENTION En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, un risque d'explosio

Seite 97

Sécurité caso Blue Two 74 22.3.5 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec

Seite 98

Mise en service caso Blue Two 75 23 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l&apos

Seite 99

Mise en service caso Blue Two 76 23.3 Déballage Pour déballer l'appareil retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'em

Seite 100 - Avviso

Mise en service caso Blue Two 77 23.5 Mise en place 23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et san

Seite 101 - Indicazione

Mise en service caso Blue Two 78 • 23.5.2 Prévention des interférences radio L'appareil peut engendrer des dérangements pour radios, télévis

Seite 102 - Pericolo

Structure et fonctionnement caso Blue Two 79 24 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structur

Seite 103

Inhaltsverzeichnis caso Blue Two 8 33.5 Posizionamento ... 105 33.5.1 Requisiti del luogo

Seite 104

Structure et fonctionnement caso Blue Two 80 24.2.2 Commutateur rotarif Le commutateur rotatif sert à mettre l'appareil en marche et hors ci

Seite 105 - Messa in funzione

Structure et fonctionnement caso Blue Two 81 Après la phase de refroidissement l'appareil peut être éteint et remis en marche. REMARQUE ► Le

Seite 106

Commande et fonctionnement caso Blue Two 82 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande d

Seite 107 - 34 Costruzione e funzione

Commande et fonctionnement caso Blue Two 83 25.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson Le récipient de cuisson utilisé pour la

Seite 108 - Attentione

Commande et fonctionnement caso Blue Two 84 ATTENTION Respectez aussi les indications suivantes visant l'utilisation de récipients de cuisson

Seite 109

Commande et fonctionnement caso Blue Two 85 25.4 Fonctionnement de l'appareil 25.4.1 Mettre hors circuit L'appareil est mis hors circu

Seite 110

Commande et fonctionnement caso Blue Two 86 REMARQUE Pendant le processus de cuisson, la température peut être modifiée à volonté. ► Si le récip

Seite 111

Commande et fonctionnement caso Blue Two 87 par ex. sur 140 °C. La température s’affiche à l’écran en clignotant. Dès que le réglage est effectué,

Seite 112 - Attenzione

Nettoyage et entretien caso Blue Two 88 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l&apo

Seite 113

Pannes caso Blue Two 89 27 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur rép

Seite 114 - Utilizzo e funzionamento

Allgemeines caso Blue Two 9 1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine

Seite 115

Pannes caso Blue Two 90 REMARQUE ► Si après une attente prolongée et remise en fonction de l'appareil, des signalisations de pannes devaien

Seite 116

Elimination des appareils usés caso Blue Two 91 28 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombre

Seite 117

Garantie caso Blue Two 92 29 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et l

Seite 118

Caractéristiques techniques caso Blue Two 93 30 Caractéristiques techniques Appareil Plaque chauffante à induction Nom Blue Two blanche Modèle CJ-

Seite 119

Istruzione d´uso caso Blue Two 94 Istruzioni d’uso originali Fornello ad Induzione Blue Two bianco Articolo-N. 2035

Seite 120

In generale caso Blue Two 95 31 Istruzione d´uso 31.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità c

Seite 121

In generale caso Blue Two 96 31.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:

Seite 122 - 39 Garanzia

In generale caso Blue Two 97 31.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazio

Seite 123 - 40 Dati tecnici

Sicurezza caso Blue Two 98 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo

Seite 124 - 41 CE-Konformitätserklärung

Sicurezza caso Blue Two 99 32.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare